Искусственный интеллект — реальная угроза для некоторых профессий. Еще недавно автоматизацию считали заменой физическому труду, а теперь она готова вытеснить умственный. По крайней мере, так считают некоторые ученые и предприниматели.
Например, основатель Tesla и SpaceX Илон Маск прогнозирует, что профессия переводчика перестанет существовать. Американский предприниматель считает, что в долгосрочной перспективе специалистов вытеснит искусственный интеллект. Машинный перевод обходится бизнесу в разы дешевле квалифицированных специалистов, а его качество постепенно повышается.
Продвинутые технологии перевода доступны широкому кругу пользователей уже сейчас. Например, приложение Translator от Microsoft поддерживает синхронный перевод речи на двух языках. Собеседники могут поочередно говорить, а приложение будет сразу же воспроизводить фразы на другом языке.
Похожий сервис Microsoft разрабатывает для бизнеса. Компании интегрируют Translator в собственные программы, которые помогают переводить интерфейсы, презентации и устную речь. Технологиями Microsoft уже пользуются крупные международные компании, такие как Adobe, HP и LinkedIn. А еще сервисом пользуются американские школы и вузы, чтобы переводить лекции на разные языки в режиме онлайн.
Компания Google пошла еще дальше и разработала беспроводные наушники Pixel Buds. Они поддерживают синхронный голосовой перевод. Пользователь подключает наушники к смартфону через Bluetooth и запускает приложение Google Translate. Благодаря чувствительному микрофону Pixel Buds воспринимают речь и переводят ее на любой из 40 доступных языков. Такая технология в скором времени позволит международным компаниям и дипломатам отказаться от услуг специалистов по синхронному переводу.
До России технологии машинного перевода доходят медленнее. Активнее всего их развивает «Яндекс»: компания использует искусственный интеллект для перевода веб-страниц и надписей с фотографий. Чтобы перевод был более точным, «Яндекс» применяет гибридную технологию: сначала текст обрабатывается самообучающейся нейронной сетью, а затем — классическим машинным переводчиком.
Бизнес использует технологии машинного перевода через платформу «Яндекс.Облако». Например, она помогает мгновенно переводить сообщения в чатах и мессенджерах — это удобно для компаний, которые работают с иностранными клиентами или заказчиками.